В России вводится самостоятельная регистрация деклараций производителями продукции

С 1 января 2021 года в России производители обязаны самостоятельно регистрировать декларации о соответствии на производимую продукцию.

Принципиально ничего не изменилось: порядок оформления декларации остался прежний, а самостоятельная регистрация и раньше была доступна производителям. Теперь регистрация стала для производителей обязательной. Регистрация осуществляется с помощью сервиса Росаккредитации:

https://fsa.gov.ru/use-of-technology/servis-registratsii-deklaratsiy-o-sootvetstvii/

Авторизация на сервисе проходит через Госуслуги. Поэтому, если вы еще не регистрировали компанию на Госуслугах, нужно это сделать. Также потребуется электронная цифровая подпись.

Источник (Росаккредитация):

https://fsa.gov.ru/press-center/news/11369/

+7(983)108-83-13 (WhatsApp, Viber, Telegram, Signal) — Евгений Огневенко

ognevenko_e@mail.ru

Все последние новости и блог теперь в Instagram: https://www.instagram.com/ognevenko_e

Подробнее обо мне и чем я занимаюсь

Нужна ли маркировка на русском языке для товаров, поставляемых на экспорт?

Совершенно абсурдная ситуация произошла с одним из моих клиентов. Я просто не могу о ней не рассказать. Компания «A», которая находится в Канаде, занимается импортом в Канаду продуктов питания из России. При подготовке очередной продукции (рыбных консервов) к экспорту, у предприятия «B» (производителя продукции) региональное отделение Россельхознадзора потребовало продублировать на РУССКОМ языке информацию, которая содержится на этикетке пищевой продукции.

Полный абсурд! В Канаде два официальных языка — английский и французский, и, согласно канадским законам, информация на продуктах питания (и не только) должна быть изложена на этих двух языках. Ни о каком русском языке, как об обязательном для канадского рынка, не может быть и речи! Однако, даже после официального запроса, Россельхознадзор настаивал на своём, ссылаясь на технический регламент ТАМОЖЕННОГО союза ТР ТС 022/2011! Не знаю, откуда возникло это требование, но здравый смысл удалось отстоять. Обращение в Москву, в Министерство сельского хозяйства дало результат:

Продукция, поставляемая на экспорт, должна отвечать требованиям страны-импортера. Естественно, при условии, что она не будет реализовываться на территории ЕАЭС. Рад, что вопрос разрешился. Даже получился небольшой (но приятный) подарок на Новый год. С наступающим 2021 годом всех моих читателей! Успехов вам на просторах внешней торговли!

Если вам нужна консультация по содержанию этикетки или любым другим вопросам технического регулирования, обращайтесь в Ognevenko Consulting.

+7(983)108-83-13 (WhatsApp, Viber, Telegram, Signal) — Евгений Огневенко

ognevenko_e@mail.ru

Все последние новости и блог теперь в Instagram: https://www.instagram.com/ognevenko_e

Подробнее обо мне и чем я занимаюсь

Условия нанесения на товар заявления «Made in USA»

Интересный вопрос задали мне на обучении: можем ли мы уйти от маркировки «Made in Russia» и нанести на товар «Made in USA», если организуем сборку продукции в США?

Разобрался, рассказываю.
Данный вопрос регулирует Комиссия по торговле США (Federal Trade Commission (FTC)), которая в 1997 году дала разъяснения:
— Чтобы на продукт нанести «Made in USA» или заявить, что он произведен внутри страны (без оговорок или ограничений в заявлении), продукт должен быть «полностью или практически весь» произведен в США.
— «Все или практически все» означает, что все существенные части и обработка (сборка), входящие в состав продукта, должны быть произведены в США. То есть продукт не должен содержать посторонних предметов или содержать их в незначительном количестве.
— Комиссия также допускает использование квалифицированных заявлений (qualified claims): “50% U.S. content”, “Made in USA of U.S. and imported parts”, “Couch assembled in USA from Italian Leather and Mexican Frame”. Т.е. когда ваша продукция частично произведена в США, можно указать это, не вводя в заблуждение потребителя.

Когда вы оцениваете, насколько ваш продукт американский, нужно учитывать также стоимость материалов и компонентов и глубины их переработки.

Приведены отличные примеры, которые поясняют перечисленные условия:

Пример 1: компания производит грили для барбекю на заводе в Неваде. Основные компоненты продукта включают газовый клапан, горелку и алюминиевый корпус, каждый из которых произведен в США. Ручки и трубки гриля импортируются из Мексики. Заявление «Made in USA» вряд ли будет вводить в заблуждение, поскольку ручки и трубки составляют незначительную часть общих производственных затрат и являются незначительными частями конечного продукта.

Пример 2: если золото в золотом кольце импортируется, заявление «Made in USA» является ложным. Это связано с тем, что золото может представлять большую ценность по сравнению с готовым продуктом, а также потому, что золото — неотъемлемый компонент — находится всего в одном шаге (в цепочке переработки) от готового изделия.

Пример 3: пластик в корпусе радиочасов, которые в производятся в США из компонентов американского производства. Если пластиковый корпус был изготовлен из импортной нефти, заявление «Made in USA», вероятно, будет уместным, поскольку нефть достаточно удалена от готового продукта (в цепочке переработки) и также является незначительной его частью.

И вот еще интересный момент! Американская компания может попросить у поставщика указать, какая часть вашей продукции производится в США. Примерно в такой форме: “Our company requires that suppliers certify the percentage of U.S. content in products supplied to us. If you are unable or unwilling to make such certification, we will not purchase from you.” В этом случае не нужно удивляться! Американская компания наносит на своей продукции заявление «Made in USA» и хочет убедиться, что будет соответствовать критериям, используя ваши комплектующие.

Итак, если вы собираете продукт в США из импортных комплектующих, то допускается «Made in USA of imported parts», но не допускается «Made in USA». Можно указать, что продукт сделан в США на 50% («50% U.S. content»), если вы подсчитали стоимость компонентов, произведенных в США.

+7(983)108-83-13 (WhatsApp, Viber, Telegram, Signal) — Евгений Огневенко

ognevenko_e@mail.ru

Все последние новости и блог теперь в Instagram: https://www.instagram.com/ognevenko_e

Подробнее обо мне и чем я занимаюсь

Как пройти испытания на ЭМС?

Сертификация электрооборудования для экспорта потребует проведения испытаний на электромагнитную совместимость (ЭМС). Это большая проблема — зачастую оборудование . Наиболее жесткие тесты — это наносекундные, микросекундные импульсные помехи и электростатика. Сейчас я готовлю к испытаниям производителя оборудования для применения в промышленных зонах. Такое оборудование должно отвечать требованиям стандартов для промышленных зон: ГОСТ 30804.6.2-2013 и ГОСТ 30804.6.4-2013. Если испытания проводятся впервые — настоятельно рекомендую проверить оборудование своими силами или в российской лаборатории.

Тест на электростатику в заводских условиях.

Чтобы успешно пройти испытания, необходимо ознакомиться со стандартами. В них описаны методики испытаний, нормы и критерии работоспособности изделия. Затем нужно правильно построить электрическую схему (например, предусмотреть на входе устройства подавления помех) и правильно провести электрический монтаж (отделить контур питания от контура управления, заземлить корпус и дверцы металлической оболочки и др.). Испытания нужно проводить в порядке от самых легких к самым жестким. В противном случае, образец сгорит и не будет понятно, какие тесты он может пройти, а какие — нет. При сертификации оборудования в ЕС есть несомненный плюс — стандарты ЕС основаны на тех же стандартах МЭК, что и российские ГОСТы. Поэтому успешное прохождение испытаний в российской лаборатории даст вам определенную уверенность в получении европейского сертификата. Ognevenko Consulting имеет большой опыт испытаний на ЭМС. Мы можем разработать электрическую и электромонтажные схемы, отвечающие как стандартам безопасности, так и стандартам ЭМС, организовать испытания в российской и зарубежной лабораториях.

Для омологации изделия и успешного прохождения тестов на ЭМС вы можете обратиться ко мне по телефону:

+7(983)108-83-13 (WhatsApp, Viber, Telegram, Signal)

ognevenko_e@mail.ru

Могут ли в другой стране признать испытания, проведенные в России?

Да, могут. Сразу хочу оговориться, речь идет о протоколах испытаний, а не о сертификатах или декларациях соответствия. Основным условием принятия протоколов испытаний является вовсе не договор о взаимном признании между странами, а общие стандарты, действующие в России и второй стране.

Например, стандарты по электромагнитной совместимости (ЭМС) для промышленного оборудования в России и Европейском союзе аналогичны — это ГОСТ 30804.6.2 и ГОСТ 30804.6.4. Нормы и методики испытаний на ЭМС одинаковые. Если вы проводите реальные испытания, и у вас есть протокол испытаний, оформленный по всем требованиям надлежащей лабораторной практики, значит у вас есть все шансы не проводить повторное тестирование. Естественно, при отсутствии договора о взаимном признании результатов испытаний, решение о принятии российского протокола остается на усмотрение органа по сертификации.

Что такое «договор о взаимном признании результатов испытаний»?

Это соглашение между странами (agreement on mutual recognition), направленное на снижение технического барьера в торговле, связанного с различиями в технических требованиях к продукции. Основным условием подписания такого договора является устранения этих различий или «гармонизация» законодательства о техническом регулировании. То есть, взаимное принятие результатов испытаний возможно только когда в обеих странах действуют ИДЕНТИЧНЫЕ СТАНДАРТЫ. Если вы рассчитываете на принятие результатов испытаний, проведенных в России, первый вопрос, который вы должны задать: «Какие стандарты действуют в другой стране?».

Аккредитованная лаборатория

Если стандарты отличаются, можно поискать лабораторию с международной аккредитацией. Такие лаборатории в России есть. К сожалению, их не так много (государственных — несколько десятков, подведомственных Россельхознадзору, Роспотребнадзору и Росздравнадзору) и охватывают они, в основном, ветеринарный контроль, исследования товаров в области пищевой безопасности, контроль за качеством семян, контроль качества зерна и продуктов его переработки. Однако есть множество частных лабораторий и центров, признанных на международном уровне. Например, лаборатория биологических испытаний ФИБХ РАН признана Словацкой национальной службой по аккредитации (SNAS) и может проводить доклинические исследования, признаваемые в ЕС и других странах:

http://www.ibch.ru/structure/groups/biotest

Центр «Качество» может аттестовать персонал неразрушающего контроля (требования к аттестации являются обязательными при сертификации оборудования под давлением или несущих металлоконструкций) по европейским и американским стандартам:

https://www.centr-kachestvo.ru/services/sertifikatsiya-i-attestatsiya-spetsialistov/attestatsiya-sertifikatsiya-personala-po-nerazrushayushchemu-kontrolyu/iso-17024-iso-9712/

К сожалению, российские сертификаты и декларации о соответствии признаются пока только на уровне стран-участников Евразийского союза (ЕАЭС).

Если вам нужна консультация по сертификации, обращайтесь ко мне по телефону:

+7(983)108-83-13 (WhatsApp, Viber,Tekegram, Signal), Евгений Огневенко

ognevenko_e@mail.ru